Perbedaan Lernen Dan Studieren Dalam Bahasa Jerman


Jika kalian belajar bahasa Jerman, kalian pasti akan menyadari bahwa ada kata-kata dalam bahasa Jerman yang memiliki arti yang mirip, atau tampilan yang mirip, atau keduanya. Beberapa kata ini bisa saja saling terkait, dan sering menyebabkan kesalahan dalam penggunaannya. Artikel kali ini terutama akan membahas kata lernen dan studieren. Kedua kata ini berarti belajar.


Lernen

Seperti yang telah disebutkan sebelumnya, lernen artinya belajar. Berikut ini adalah konjugasi bentuk sekarang dari kata kerja lernen:


Ich lerne → saya belajar / sedang belajar
Du lernst → kamu belajar / sedang belajar (kepada satu orang; informal)
Er / sie / es lernt → dia belajar / sedang belajar
Wir lernen → kami belajar / sedang belajar
Ihr lernt → kalian belajar / sedang belajar (kepada lebih dari satu orang)
Sie lernen → Anda belajar / sedang belajar (formal)
sie lernen → mereka belajar / sedang belajar

Contoh kalimat sederhana yang menggunakan kata kerja lernen adalah:

Ich lerne Deutsch.
→ Saya belajar bahasa Jerman.

Lantas, apa perbedaan antara mengatakan 'Ich lerne Deutsch' dan 'Ich studiere Deutsch' ? Keduanya sama-sama berarti 'Saya belajar bahasa Jerman'. Tapi jangan salah, kedua kalimat tersebut tidak dapat digunakan secara bergantian.

Jika dalam bahasa Inggris, kata 'studying' dan 'learning' sering digunakan secara bebas. Kalian bisa mengatakan 'I am busy studying' atau 'I am busy learning', baik saat kalian belajar di sekolah, universitas, atau menggunakan tutor privat. Kedua kata tersebut dapat diterima, tapi tidak demikian halnya dalam bahasa Jerman.

Dalam bahasa Jerman, kata kerja studieren (belajar) digunakan terutama oleh mahasiswa. Jadi, jika kalian belajar bahasa Jerman di universitas, kalian dapat mengatakan 'Ich studiere Deutsch'. Namun, jika kalian belajar bahasa Jerman di sekolah, atau melalui guru privat, atau belajar mandiri menggunakan buku teks dan video, maka kalian harus mengatakan 'Ich lerne Deutsch'.


Studieren

Berikut ini adalah bentuk konjugasi dari kata kerja studieren dalam bentuk waktu sekarang:


Ich studiere → saya belajar / sedang belajar
Du studierst → kamu belajar / sedang belajar (kepada satu orang; informal)
Er / sie / es studiert → dia belajar / sedang belajar
Wir studieren → kami belajar / sedang belajar
Ihr studiert → kalian belajar / sedang belajar (untuk lebih dari satu orang)
Sie studieren → Anda belajar / sedang belajar (formal)
sie studieren → mereka belajar / sedang belajar

Contoh kalimat sederhana yang menggunakan kata kerja studieren adalah:

Sie studiert Geschichte.
→ Dia sedang mempelajari sejarah.

Jadi, misalnya kalian adalah seorang mahasiswa di Universitas yang mempelajari sejarah, tapi kalian juga mengambil pelajaran bahasa Jerman secara privat di rumah, maka kalian bisa mengatakan:

Ich studiere Geschichte.
→ Saya sedang belajar sejarah (di universitas).

Ich lerne Deutsch.
→ Saya sedang belajar bahasa Jerman.


Tidak ada komentar untuk "Perbedaan Lernen Dan Studieren Dalam Bahasa Jerman"